整合科技與人文開創傳統詩之新境界

林 正 三 2000.2.撰

林正三詞長,1943年生,台北縣人。現任惜餘齋藝文工作室主持人、乾坤詩刊古典詩主編、中華學術院詩學研究所研究委員、全國傳統詩學會理事,著有《詩學概要》、《閩南語聲韻學》等書。

邇來科技之發展極為迅速,尤以電腦之普及,網路資訊之發達,更可以「瞬息萬里、無遠弗屆」來形容,吾人欲推展詩學,如能借助網路通訊,當可收事半功倍之效。據楊維仁先生【古典詩創作在網際網路上的概況】一文(連載於臺灣古典詩雙月刊)即介紹十個網站,其中【網路展書讀】、【藝文聚賢樓】、【臺灣古典詩】、【古風亭】、【古典詩圃】等站在臺灣,【藝苑】、【詩詞普及化】、【雅軒藝廊】等站在香港,【環球詩壇】在紐約,【加華風月】在加拿大,可以說遍及全球各地。其他如各機關學校及世界各地之圖書館等,亦皆有網站之設置。透過網路之聯線,於資料之蒐集,訊息之交流,提供迅速與便捷之管道,故筆者極力鼓吹我輩詩人應積極利用網路科技,以開拓視野,提昇知識,創造出更為美好之詩篇。誠如楊維仁先生所云,網際網路在詩學上之功用有四:

一、網際網路藉著無遠弗屆的傳播功能,發展出不受時空限制的「遠距教學」,可以作為另外一種學習詩詞的便捷管道。古典詩的初學者可以利用上網的方式學習詩的格律、音韻和修辭,也可以利用電子郵件或網站討論版,向比較資深的詩友、前輩請教詩學知識與作詩方法。學詩者甚至可以藉著網路同時向海內外各地的前輩請教,學習不同的詩作風格,這不正是杜甫所謂的「轉益多師是汝師」?

二、利用電腦檢核程式檢查韻律。學習作詩者難免因為一時疏忽而有失黏或失對的格律錯誤,也有時會因入聲字的誤判而造成失律的錯誤。前述網站中,《網路展書讀》、《藝文聚賢樓》、《詩詞普及化》都各有一套詩詞韻律檢核系統,吾人利用這些電腦檢核程式可以快速而正確核對平仄押韻,避免音律上發生失誤。學習作詩填詞時,偶有不知某字屬於何韻的困擾,翻檢韻書又往往費力費時,某些網站上也陳列有全部詩韻、詞韻的韻字,這時只要進入網站,利用一般電腦中「Ctrl+F」的功能,便能在頃刻間找到所屬的韻目以及同韻各字,省時而且省力。

三、開拓古典詩詞發表的園地。時下報章雜誌幾乎都已不登載古典詩詞作品,古典詩詞發表的園地可以說是微乎其微,古典詩學習者難免偶有知音難求的遺憾,古典詩網站為詩人開拓了另一片發表作品的園地,而且,全球網際網路比起傳統的報章雜誌媒體有更大更遠的傳播功能,某地某人的詩作一旦上網發表,頃刻間便能一饗全世界的同好,古典詩創作網站的架設正可使詩人不再有無處發表作品的窘境。

四、促進詩詞文學討論與交流。詩詞文學也是一種藝術,同樣也有相當主觀的一面,但如果過於「孤芳自賞」,又可能流於「獨學而無友,則孤陋而寡聞」的困境。網際網路大大擴充了詩人的視野,藉由電子郵件或網站討論版,詩人可以在頃刻間跨越空間,和異地詩友作雙向溝通與多向交流,彼此討論詩詞作品和理論。作詩、品詩、論詩從此不再侷限於一地、一社之詩人,而身隔異地的詩友不須曠日費時魚雁往返,也能暢談讀詩寫詩的心得。網際網路突破了傳統的時空限制,非常有利於詩友之間的討論與交流……

有關資訊網路對於古典詩詞之效益,可以說不勝枚舉,故筆者每向詩友極力推薦上網之好處,然而一些年紀稍大之詩友,每視學習電腦為畏途,可以說患了「電腦恐懼症」,一提到「電腦」二字,皆退避三舍而敬謝不敏,回溯筆者當初,亦是抱持著此一心態,約十年前「視窗」系統及中文輸入法剛行世時,亦不敢於輕易嘗試,到了兩年多前,欲付梓拙作【詩學概要】一書,為了節省繕打與排版費用,偶然接觸電腦,始發覺並不難學,故只費年餘時間,即將word作業系統學會,并編著完成【詩學概要】及【閩南語聲韻學】等書。而今對電腦之運用,亦漸趨熟練。衡諸目前時勢所趨,電腦已成為吾人日常生活不可或缺之工具,且各級行政機關往返之公文,亦逐漸趨向電子化,電腦已成為日常生活所必備之工具,相信不出十年,無法操作電腦者,勢將成為另一種文盲而寸步難行,有識者諒不以此為危言聳聽。

退而求其次,詩人如確無學習視窗作業系統之意願,而單獨就一般上網蒐集資訊之法習之,亦無不可,時下自國小學童以至三、四十歲之青壯年,於電腦之操作莫不極為嫻熟,吾輩詩人如無法操作,可請年青之子姪輩代為設定網址,及教以簡單之上網方法,即可輕鬆上網抓取或傳送資料,達到與全世界古典詩友相互交流切磋之目的,可說極為方便。要不然,亦可就有關詩文之網站網址委請子姪(孫)輩將所需之資料與訊息,下載而後列印出來,以供參考。詩人如欲上網傳輸資料與作品,以達到交流或發表之目的,亦可委由子姪(孫)輩代為操作。青年子姪(孫)輩經此耳濡目染,或能引起對古典詩詞之興趣,如此未嘗不是美事一件。

另外,詩學網站之架設,黃鶴仁社兄於【古典詩改革芻議電腦篇】(台灣古典詩雙月刊32期)曾論及:「詩社網站之架設,目的是延續發揚古典詩的命脈,並方便全民上網瀏覽、詩社交流及詩友切磋。在網站上,共見共聞,消息傳送速於置郵……」唯鶴仁兄主張由各地區成立聯吟區域網站,愚意則主張如顧及資源與人才之因素,應由全國性之詩學團體如《中華民國傳統詩學會》或《中華學術院詩學研究所》等率先成立較為可行,而地方性之詩學團體,則可建構於全國性之詩學團體之下,如此較有系統而易於搜尋,費用亦可節省許多。而網站名稱往昔皆以英文及數字為之,對於不諳英文之老一輩詩人造成許多不便,於今亦可用採用中文為站名,此點困擾已經迎刃而解,亦是全世界使用中文人數優勢所必然產生之結果。

至於楊文所揭出古典詩在網際網路上推展所出現之窒礙情形,如:『網路上「仿古詩詞」蓬勃發展,這種「仿古詩詞」十分普遍,使一般大眾誤以為這就是「古典詩詞」……長此以往,勢將造成劣幣驅逐良幣之情況。又網站主人如學養不足,或製作不夠嚴謹,造成魯魚亥豕之情況發生,亦會降低網路作品之素質『網際網路具有空前強大的資訊傳播功能,可以作為古典詩壇播種植苗的利器,但是如果在網路上發表錯誤的資訊,造成以訛傳訛,反而是一種傷害……這也不利於古典詩詞的傳承與發展』。尤以網站之主持者,如立論偏頗,則其影響將是既深且鉅。似此,均足以戕害詩學命脈,亦值得我輩詩人關切,深望有識之詩人共同來推動與監督。

總之,科技文明已到日新月異之地步,吾輩文人,如仍固守在象牙塔裡而不食人間煙火,終究會被時代洪流所吞噬,誠如筆者在【中華傳統詩刊】第一集中所申「融古、創新、推廣」,方能為時下傳統詩壇闢出一條血路。詩學在網際網路上之推廣,有其莫大之作用。區區所言,俟諸異日,當可驗證。

返回古典詩圃